Ana içeriğe atla
YAZARLAR





EDİTÖRLER


İngilizce A2

Bu kitap Almanca, Arapça, Çince, Farsça, Fransızca, Japonca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Rusça gibi 10 farklı dilin öğrenme fırsatının sunulduğu ASBÜ öğrencilerinin ve dil öğrenme yolculuğuna çıkmış herkesin ihtiyaç duyduğu ders materyallerine katkı sunmak için Yabancı Dil Öğrenme Destek Materyalleri Projesi kapsamında hazırlanmıştır. ASBÜ Yabancı Diller Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından gerçekleştirilen 10 farklı dilde ders materyali hazırlanması amacıyla yola çıkmış olan bu projenin gerçekleşmesinde görev alan tüm öğretim elemanları en büyük teşekkürü hak etmektedir. Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörü Sayın Prof. Dr. Musa Kazım Arıcan’ın öneri ve destekleri ile başlayan ve ASBÜ Yabancı Diller Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından gerçekleştirilen 10 farklı dilde ders materyali hazırlanması amacıyla yola çıkmış olan bu projenin bu alanda önemli bir ihtiyaca cevap vereceği düşünülmektedir. Bu serinin hazırlanmasında emeği geçen tüm öğretim elemanlarına, kitapları inceleyerek kitapların geliştirilmesi için olumlu katkılar sunan hakemlere, kitapların baskıya hazırlanması ve yazım sürecinde önemli katkısı olan Öğr. Gör. Davut Doğan’a ve kitapların basımı için destek veren ASBÜ Yayınları’na teşekkür ederiz. Ankara, 2024 Proje Koordinatörleri Prof. Dr. İsmail ÇAKIR - Doç. Dr. Hakan DEMİRÖZ


YAZARLAR





EDİTÖRLER

Dr. Gazi Doğan

Vefatının 100. Yılında Ziya Gökalp Anısına Dünden Bugüne Kültür ve Medeniyet Sempozyumu

Türk milliyetçiliğin öncü isimlerinden birisi olan Ziya Gökalp fikirleri ile gerek Meşrutiyet devrini ve gerekse Cumhuriyet dönemini aydınlatmış, belli bir fikir sistemi oluşturarak Türkiye’de sosyoloji ilminin kuruluşuna katkı sağlamıştır. Fikirleri ile sadece devrini değil sonraki kuşakları da oldukça derinden etkileyen Ziya Gökalp 100 yıl önce aramızdan ayrıldı. Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi olarak bu kıymetli şahsiyeti bir kez daha yad etmek ve mirasını gelecek kuşaklara aktarmak için bu sempozyumu düzenleme kararı aldık. Küreselleşmenin yoğun bir biçimde kültürümüzü ve toplumumuzu etkilediği bir dönemde medeniyet değerlerimizin de savrulduğuna şahitlik ediyoruz. Ziya Gökalp’in de kendi döneminde Batı medeniyeti karşısında tutunmaya çalışan toplumumuzun kendi kültürel kodlarını koruma refleksiyle ortaya koyduğu hars düşüncesi bugün de toplumumuzun ihtiyaç duyduğu temel kavramlardan birisidir. Türkleşmek, İslamlaşmak, Muasırlaşmak eseri ile bir sentez arayışını ifade eden Gökalp, Batı medeniyetinin teknik üstünlüğüne karşı kökten bir Batıcılığı değil kendi kültürel kodlarımıza dayanan sentezci bir modernleşmeyi de savunmaktaydı. Bu yönüyle kökten Batıcı aydınlardan ayrılarak kendi havzamızda kendi kaynaklarımızla beslenmeyi de bize öğreten, bu yönde hareket eden bu toprakların sesiydi Ziya Gökalp. Ziya Gökalp’i çağdaşlarından ayıran en önemli unsurlardan birisi ise idealist bir münevver olmasıdır. “Mefkure” kavramını ideal kelimesinin yerine kullanarak dilimizde yeni bir kelime icat etti ve ölene kadar da mefkuresine inanarak ve bu uğurda mücadele ederek yaşadı. Hayallerinin ve hedeflerinin peşinde koşan bir mücadele adamıydı Gökalp. Hayatı boyunca Kızıl Elma’yı aradı. Sonraki nesillere de bu misyonun peşinde koşmanın zevkini tattırdı. Sempozyumda Ziya Gökalp’in kültür, medeniyet, din, edebiyat ve tarih çerçevesinde önemine dair bildiriler ele alındı. Ziya Gökalp’in ölümünden 100 yıl sonra dahi savunduğu fikirlerinin günümüzdeki karşılıkları ve günümüze etkileri dile getirildi. Sempozyumda sunulan tüm bildirilerin ne kadar kıymetli olduğunun bilincinde olarak, bu çalışmaları akademisyenler, araştırmacılar ve konunun ilgilileri ile paylaşmaktan mutluluk duyuyoruz. Başarılı geçen bir sempozyumun ardından; emeği geçen, çalışmalara katkı sunan tüm katılımcılara, Sempozyum Düzenleme ve Bilimsel Danışma Kuruluna teşekkürlerimizi sunarız.

Prof. Dr. Musa Kazım ARICAN

Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörü


Uluslararası Dil Çalışmalarında Yeni Yönelimler Sempozyumu
YAZARLAR





EDİTÖRLER

Editör Prof. Dr. İsmail Çakır


Uluslararası Dil Çalışmalarında Yeni Yönelimler Sempozyumu II

In the new era, language studies have been concerned as the primary goal of many universities as well as the technological advancements. One of the educational goals of Social Sciences University of Ankara, which is specialized in social studies and humanities, is to contribute to the advancement of science, society, and humanity through education, research, entrepreneurship, and social responsibility activities in the field of social sciences. In light of this vision, The International Symposium on New Trends in Language Studies II, organized by Faculty of Foreign Languages, has comprehensively focused on language studies and contributions of technology to research and study in languages. To this end, the papers and speeches about the topics of New Developments in Foreign Language Teaching and Learning, Translation Studies, Applications of Artificial Intelligence and Language, Teacher’s Research in Foreign Language Teaching, New Practices in Foreign Language Assessment and Evaluation were presented and discussed by 80 national and international researchers in 9 plenary sessions, 1 workshop, and 19 concurrent sessions. The participants specifically focused on the purposes and content through which language manifests itself, as well as the impact it has on addressing emerging issues. We extend our best wishes to whoever has shared his or her support during the preparation and presentation of the symposium. We hope to meet in the third symposium with the new topics and more participants next year.

Prof. Dr. İsmail ÇAKIR

Conference Chair On Behalf of the Organizing Committee


6 Şubat kahramanmaraş ve hatay depremi ardından afet yönetimi kitabı
YAZARLAR





EDİTÖRLER

Prof. Dr. Aslı Akay, Prof. Dr. Şebnem Akçapar

6 ŞUBAT KAHRAMANMARAŞ VE HATAY DEPREMLERİ ARDINDAN AFET YÖNETİMİ, KENTSEL DÖNÜŞÜM VE YERİNDEN OLMA

Bu panel ASBUKENT ve ASBÜ-GAUM iş birliğinde düzenlenmiştir. Etkinliğimiz ASBÜ BAP tarafından desteklenen 6 Şubat 2023 Kahramanmaraş Depremi Sonrasında Afet Kriz Yönetimi ve Yerinden Olma Sürecinin Hatay İli Örneğinde Değerlendirilmesi başlıklı ve SBF-2023-214 kodlu Proje kapsamında organize edilmiştir.

Dinler Tarihi
YAZARLAR





EDİTÖRLER

Prof. Dr. Ali Osman Kurt, Prof. Dr. Mehmet Alıcı, Doç. Dr. Şevket Özcan, Dr. Öğr. Üyesi Bilal Patacı, Arş. Gör. Rabia Kocataş

Dinler Tarihi Lisansüstü Sempozyumu - II

ASBÜ ilahiyat fakültesi olarak 03-04 Mayıs 2024 tarihinde gerçekleştirdiğimiz Dinler Tarihi Lisansüstü Sempozyumu’nda (II) lisansüstü öğrencilere hem çalışmalarını sunma ve hem de dinler tarihinde temayüz etmiş hocalarla bir araya gelme fırsatı sunmayı amaçladık. Bu amacın bir çıktısı olarak sempozyumda sunulan tebliğlerin bir kısmına bildiri kitabı olarak okuyucularla buluşturmaktayız. Kitabımızda yer alan makalelerin konuları Hıristiyanlık, Yahudilik ve Yeni Dini Hareketler üzerine yoğunlaşmıştır.

Gazzede İşlenen Soykırım Suçuna Katılan Çifte Vatandaşların Hukuki Durumu Kitabı
YAZARLAR





EDİTÖRLER

Editör Mustafa Eminoğlu


Gazzede İşlenen Soykırım Suçuna Katılan Çifte Vatandaşların (İsrail/Türkiye) Hukuki Durumu

İnsanlık tarihinin en vahşi soykırımı tüm insanlığın şehadetinde devam ediyor. Bu insanlığın tüm boyutları ile içine düştüğü en büyük imtihanlarından biri şüphesiz. Dünya’da ilk defa bir soykırım suçu yargılanırken, pervasızca devam ediyor ve yarattığı açık vahşet ve travmayı durdurmaya insanlığın gücü yetmiyor. Vahşette sınır tanımayan İsrail; sadece insanlığı katletmiyor, aynı zamanda modern dünyanın ürettiği tüm değerleri de yok ediyor. Hukuk ve küresel sisteme ait aygıtlar işlevini kaybettiği için insanlık yeni ve modern bir kaosun içine sürüklenmiş durumda. Hukukun ve ahlakın katledilmesiyle yanı başımızda yaşanılan soykırım, hudut tanımayan vahşet, adaletsizlik üzerine kurulu dünya düzeninin sonuna geldiğinin de işaretlerinden bir tanesi olarak da önümüzde duruyor. Bu nedenle tüm dünya Gazze’yi dönüştürücü gücü sebebiyle yakından takip ediyor ve vicdanın tarafında yer alanlar, bu insanlık trajedisinin sonlanmasına yönelik tüm imkânlarını seferber ediyor. Filistin ve Gazze ile vicdani, dini ve milli bir illiyet bağı içinde olan milletimiz de süreci tarihin yüklediği sorumlulukla ve bilinçle hem kamusal alanda hem de sivil alanda titizlik içinde takip ediyor. Gazze’de yaşanan dramın mahiyeti her ne kadar devlet gücünü gerektirse de milletimiz sivil toplum bilinci ile konuya sahip çıkmaya gayret ediyor.


İtalyanca A1 Kitabı
YAZARLAR





EDİTÖRLER


İtalyanca - A1

Bu kitap Almanca, Arapça, Çince, Farsça, Fransızca, Japonca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Rusça gibi 10 farklı dilin öğrenme fırsatının sunulduğu ASBÜ öğrencilerinin ve dil öğrenme yolculuğuna çıkmış herkesin ihtiyaç duyduğu ders materyallerine katkı sunmak için Yabancı Dil Öğrenme Destek Materyalleri Projesi kapsamında hazırlanmıştır. ASBÜ Yabancı Diller Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından gerçekleştirilen 10 farklı dilde ders materyali hazırlanması amacıyla yola çıkmış olan bu projenin gerçekleşmesinde görev alan tüm öğretim elemanları en büyük teşekkürü hak etmektedir. Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörü Sayın Prof. Dr. Musa Kazım Arıcan’ın öneri ve destekleri ile başlayan ve ASBÜ Yabancı Diller Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından gerçekleştirilen 10 farklı dilde ders materyali hazırlanması amacıyla yola çıkmış olan bu projenin bu alanda önemli bir ihtiyaca cevap vereceği düşünülmektedir. Bu serinin hazırlanmasında emeği geçen tüm öğretim elemanlarına, kitapları inceleyerek kitapların geliştirilmesi için olumlu katkılar sunan hakemlere, kitapların baskıya hazırlanması ve yazım sürecinde önemli katkısı olan Öğr. Gör. Davut Doğan’a ve kitapların basımı için destek veren ASBÜ Yayınları’na teşekkür ederiz. Ankara, 2024 Proje Koordinatörleri Prof. Dr. İsmail ÇAKIR - Doç. Dr. Hakan DEMİRÖZ

Fransızca A1 Kitabı
YAZARLAR





EDİTÖRLER


Fransızca - A1

Bu kitap Almanca, Arapça, Çince, Farsça, Fransızca, Japonca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Rusça gibi 10 farklı dilin öğrenme fırsatının sunulduğu ASBÜ öğrencilerinin ve dil öğrenme yolculuğuna çıkmış herkesin ihtiyaç duyduğu ders materyallerine katkı sunmak için Yabancı Dil Öğrenme Destek Materyalleri Projesi kapsamında hazırlanmıştır. ASBÜ Yabancı Diller Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından gerçekleştirilen 10 farklı dilde ders materyali hazırlanması amacıyla yola çıkmış olan bu projenin gerçekleşmesinde görev alan tüm öğretim elemanları en büyük teşekkürü hak etmektedir. Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörü Sayın Prof. Dr. Musa Kazım Arıcan’ın öneri ve destekleri ile başlayan ve ASBÜ Yabancı Diller Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından gerçekleştirilen 10 farklı dilde ders materyali hazırlanması amacıyla yola çıkmış olan bu projenin bu alanda önemli bir ihtiyaca cevap vereceği düşünülmektedir. Bu serinin hazırlanmasında emeği geçen tüm öğretim elemanlarına, kitapları inceleyerek kitapların geliştirilmesi için olumlu katkılar sunan hakemlere, kitapların baskıya hazırlanması ve yazım sürecinde önemli katkısı olan Öğr. Gör. Davut Doğan’a ve kitapların basımı için destek veren ASBÜ Yayınları’na teşekkür ederiz.

Ankara, 2024 Proje Koordinatörleri

Prof. Dr. İsmail ÇAKIR - Doç. Dr. Hakan DEMİRÖZ


Japonca A1 Kitabı

Japonca - A1

Bu kitap Almanca, Arapça, Çince, Farsça, Fransızca, Japonca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Rusça gibi 10 farklı dilin öğrenme fırsatının sunulduğu ASBÜ öğrencilerinin ve dil öğrenme yolculuğuna çıkmış herkesin ihtiyaç duyduğu ders materyallerine katkı sunmak için Yabancı Dil Öğrenme Destek Materyalleri Projesi kapsamında hazırlanmıştır. ASBÜ Yabancı Diller Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından gerçekleştirilen 10 farklı dilde ders materyali hazırlanması amacıyla yola çıkmış olan bu projenin gerçekleşmesinde görev alan tüm öğretim elemanları en büyük teşekkürü hak etmektedir. Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörü Sayın Prof. Dr. Musa Kazım Arıcan’ın öneri ve destekleri ile başlayan ve ASBÜ Yabancı Diller Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından gerçekleştirilen 10 farklı dilde ders materyali hazırlanması amacıyla yola çıkmış olan bu projenin bu alanda önemli bir ihtiyaca cevap vereceği düşünülmektedir. Bu serinin hazırlanmasında emeği geçen tüm öğretim elemanlarına, kitapları inceleyerek kitapların geliştirilmesi için olumlu katkılar sunan hakemlere, kitapların baskıya hazırlanması ve yazım sürecinde önemli katkısı olan Öğr. Gör. Davut Doğan’a ve kitapların basımı için destek veren ASBÜ Yayınları’na teşekkür ederiz.

Ankara, 2024 Proje Koordinatörleri

Prof. Dr. İsmail ÇAKIR - Doç. Dr. Hakan DEMİRÖZ


Konstantin Usinskiy Masallar Kitabı
YAZARLAR





EDİTÖRLER

Prof. Dr. Bahar GÜNEŞ

Dr. Öğr. Üyesi Ersin ÇETİNKAYA

Arş. Gör. Kıymet Aybüke AKBAŞ


Konstantin Uşinskiy Masallar

Bu çalışma Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Rusça Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalı 1. sınıf öğrencileri ile gerçekleştirilmiştir. Çalışma 15.11.2022-19.11.2022 tarihleri arasında Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi’nde gerçekleşen Rus Dili ve Edebiyatı Haftası bünyesindeki Çeviri Atölyesi Projesi kapsamında yapılmıştır.

Hizmetlerimizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanıyoruz.

asbu.edu.tr' yi kullanarak çerezlere izin vermiş olursunuz.